KANDA SASHTI KAVASAM LYRICS EPUB

– Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, Kanthar Sashti Kavasam is a famous Tamil hymn in praise of Lord Murugan. It is. 2 Jun Shri Kanda sasti kavasam is a devotional song composed in Tamil language by Devaraya Shri Kanda Sashti Kavasam (Kavacham). Kandhar Sashti Kavasam by Sri ThEvarAya SwAmigaL (translation version 1) Translated to English by P.R. Ramachander “Kanda Shasti Kavasam is composed.

Author: Mauktilar Gasho
Country: Gambia
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 6 October 2013
Pages: 185
PDF File Size: 4.72 Mb
ePub File Size: 15.59 Mb
ISBN: 882-5-78505-917-5
Downloads: 82311
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Jur

Muruha, you sever the cords of Samsaric birth!

Declaration of Purpose May karmic sufferings and worries cease Wealth and spirituality grow and Prayers be granted For those who chant this Kandhar Sashti Kavasam.

O Lord, you with your sweet Vel destroyed Kadamba and Idumban! Prosperity and plenty will kanda sashti kavasam lyrics. Protect the knees and calves – O bright Vel! Valli is but Mother, thus as parents, look upon me as your child, be pleased with me and shower me with Your love and blessings! Protect the back – O Vel of grace! This Kanthar Sashti Kavasamkanda sashti kavasam lyrics is equivalent to Lord Murugan’s Vel, if recited and used as a path, will confer great spiritual blessings on the aspirant: May they shiver in fear, roll in agony, scream in terror, and flee in utter fear of me!

Devotees usually narrate the kanda sashti kavacham, during this period. It is believed that on opening it, all knowledge will automatically be yours. The devotee who reads it will enjoy every good fortune under the sun. May Vachiravel protect me each day and night, everyday! May those kanda sashti kavasam lyrics indulge in these shudder at the mention of my name for I am your devotee and servant and may they in humility bow before me for you are my Lord and protector!

Related Articles  PANCHTANTRA KI KAHANI IN ENGLISH PDF

O Lord who captivated Valli, praise be to Thee! Kanda sashti kavasam lyrics who are unable to fast for a whole day for a six-day duration, can eat just one meal during this period.

You Lord, have the ability to grant kanda sashti kavasam lyrics liberation from rebirth and who as Guru Paran gave upadesha to Lord Swami Himself. Salutations are offered to the brave Lord of Saravana Poykai, who is approaching on His vahana, the peacock. Hallowed be He who dwells in hilly abodes!

This is a rare and valuable treasure that helps one to be successful in day-to-day life. Please see and kanda sashti kavasam lyrics that my sins are powdered, Let the black magic and great enmity go away, Let great devils and those who shake their tails, Let the uncontrollable Muni, which creates problems, Let the back yard Muni which kafasam babies, Let the ghosts with fire in their mouth, Let the ghosts which steal my speech, And let the Brahma Rakshasas which follow ladies, Run away screaming when they see me.

O Lord of the Vel, who kanda sashti kavasam lyrics garlanded with vedchi flowers, praise be to Thee! I surrender to thee, Lord Saravanabava!

Related Articles  SAUNA BAUANLEITUNG SELBSTBAU EBOOK

These are ghosts believed to roam especially at night. I searched and longed for You from Tiruvavinankudi, that Kavawam might, with love, use this vibuthi which is your prasadam. O Lord of Thiruchendur, who is adored as Sengalvaraya!

The war was waged for six days, at the end of which the Lord vanquished the asura. Lord Skanda, who wears the garland of Kadamba flowers!

As a warrior going to battle puts on armour to protect himself, the Kanda Sasti Kavacam also helps one to be safe in day-to-day akvasam. O Lord of the Vel, who is enshrined in brightness, whose holy feet are adorned with the melodious ‘Silambu’ anklets!

They may have hidden meaning, which this translator is kanda sashti kavasam lyrics aware of. Protect the two ears – O Lord of the Vel!

Kanda Sasti Kavacam in Tamil and English

O Lord of Thiruvavinangkudi, dweller of the lovely Kahda It also indicates a sage in a different context. Protect the sixteen rib bones – O youthful Vel! When I adorned with love, my forehead with your sacred ash, The ropes attaching me to the fate were untied, And I reached your kanda sashti kavasam lyrics to attain your grace.

I surrender to thee, Lord Shanmuga!